deutsch    english     español     français

To ensure that your specialist terminology remains consistent through all the translations we produce for you, we employ translation tools such as Trados wherever the assignment allows. The customer-specific memory banks which are created can then be used for subsequent translations and allow us to guarantee that specialist terms are always translated in the same way.

On request, we will be happy to create and maintain personalised terminology lists for your use as Excel files or in similar data formats.
This provides both us and you with the possibility to access relevant, up-to-date, specialist terminology at any time. There is no need for lengthy term searches through past documents.

Should you already have terminology lists for your foreign language texts, we will gladly check these through and use them as (binding) information for your assignments.

Menupunkt Uebersetzung Menupunkt Lektorat Menupunkt Preise Menupunkt Kontakt
trans trans trans
Nerreter Logo
Buch Uebersetzen
Nerreter Logo
Nerreter Logo Link zur Startseite